SenigalliaNotizie.it
Versione ottimizzata per la stampa

Tennistavolo Senigallia: “Il mistero della racchetta perduta” tradotto in cinese

Il libro di Enzo Pettinelli che riporta in copertina la Rotonda a Mare, approda anche in oriente

1.305 Letture
commenti
Enzo Pettinelli

Il mistero della racchetta perduta“, la fiaba di tennistavolo scritta da Enzo Pettinelli, è stata tradotta anche in cinese con il titolo 失踪球拍之谜.
Dopo il tedesco, spagnolo, francese ed ucraino, questa volta è stata scelta la lingua del paese dove il tennistavolo è più diffuso al mondo. La traduzione è opera di Wang Xuelan che vive da alcuni anni in Italia e conosce molto bene il pingpong.

Il canale di pubblicazione è lo statunitense Smashwords da quale attingono poi gli stores più conosciuti. Significativo invece che iTunes non abbia ancora recepito il titolo a diverse settimane dalla disponibilità quando invece è stato immediato per la versione in ucraino. Probabilmente l’attenzione è maggiore per i titoli in lingua occidentale ma forse possono esistere anche limitazioni di geolocalizzazione.

Pettinelli ha riproposto la versione elettronica e-book a quella tradizionale cartacea. In questo modo è possibile contenere al minimo i costi e proporre la pubblicazione in forma gratuita, in modo da promuovere il tennistavolo e la città di Senigallia nel modo più ampio possibile. Il libro infatti riporta in copertina la Rotonda a Mare e l’immagine proposta è quasi un logo che ricorre in ogni versione.  Nel futuro sono previste altre traduzioni in lingue molto diffuse.

Commenti
Ancora nessun commento. Diventa il primo!
ATTENZIONE!
Per poter commentare l'articolo occorre essere registrati su Senigallia Notizie e autenticarsi con Nome utente e Password

Già registrato?
... oppure Registrati!


Scarica l'app di Senigallia Notizie per AndroidScarica l'app di Senigallia Notizie per iOS

Partecipa a Una Foto al Giorno





Cronaca
Politica
Cultura e Spettacoli
Sport
Economia
Associazioni
Fuori dalle Mura